1
00:00:31,039 --> 00:00:32,639
Purdey.

2
00:00:36,840 --> 00:00:38,340
Larry.

3
00:02:24,000 --> 00:02:25,839
Kitchen.

4
00:02:30,239 --> 00:02:32,880
You always love that view.

5
00:02:34,840 --> 00:02:37,760
Look.
Easy access to the garage.

6
00:02:38,980 --> 00:02:41,780
Corridor through to the drawing room.

7
00:02:42,160 --> 00:02:43,480
Dining room.
- Careful.

8
00:02:45,280 --> 00:02:47,840
Almost forgot the dog.
- Dog?

9
00:02:49,280 --> 00:02:52,879
We've got to have a dog.
Great big ufly thing.

10
00:02:52,879 --> 00:02:55,460
To come bounding out to meet you
when you come home.

11
00:02:55,480 --> 00:02:57,900
- Big and ufly.
- Definitely ufly.

12
00:03:00,200 --> 00:03:03,900
Of course to be that.
It has to be greyhound.

13
00:03:04,600 --> 00:03:05,760
Slim.

14
00:03:05,760 --> 00:03:07,840
Sleek.

15
00:03:07,840 --> 00:03:09,440
Beautiful.

16
00:03:10,500 --> 00:03:12,640
Such as touching a fairy princess..

17
00:03:17,500 --> 00:03:19,760
Do you want to see the nursery?

18
00:03:21,760 --> 00:03:24,120
First things first.

19
00:03:25,599 --> 00:03:28,280
Hey, I forgot to give you the good news
about my father.

20
00:03:28,280 --> 00:03:29,400
- Good news?
- Yes.

21
00:03:29,400 --> 00:03:31,710
He's flying back from the middle east
especially for the wedding.

22
00:05:40,639 --> 00:05:42,339
Larry.

23
00:05:45,280 --> 00:05:47,840
<i>We regret to inform you
of the death of your father.</i>

24
00:05:48,000 --> 00:05:50,900
<i>Shot on spying charges in the middle east.</i>

25
00:05:54,400 --> 00:05:56,200
Oh, my darling.

26
00:05:59,759 --> 00:06:01,360
Larry.

27
00:06:05,280 --> 00:06:07,240
Larry?

28
00:06:46,440 --> 00:06:47,840
No!

29
00:06:48,700 --> 00:06:50,200
Don't blocking me!

30
00:06:59,740 --> 00:07:01,340
Larry.

31
00:07:15,680 --> 00:07:17,440
Do you want to tell her?

32
00:07:17,440 --> 00:07:19,440
It's your treat.
You arranged it.

33
00:07:19,440 --> 00:07:21,440
Only fair that you break the good news.

34
00:07:21,440 --> 00:07:23,280
Yeah, I had to pull strings.

35
00:07:23,280 --> 00:07:25,360
Like a puppet master.

36
00:07:28,639 --> 00:07:30,239
You're very happy.

37
00:07:31,360 --> 00:07:33,639
You're very very happy.

38
00:07:35,280 --> 00:07:37,380
You're so happy because
you're pleased to see me.

39
00:07:39,440 --> 00:07:40,820
Close.

40
00:07:41,700 --> 00:07:42,960
Purdey.

41
00:07:42,960 --> 00:07:44,640
You're a good girl.

42
00:07:44,640 --> 00:07:46,800
But we're going to ingore
little something you have.

43
00:07:46,800 --> 00:07:49,479
Well, we think you should get
a few perks out of the job.

44
00:07:49,479 --> 00:07:51,319
After all Gambit,
he went to New York.

45
00:07:51,319 --> 00:07:53,219
Steed got the top of speech you.

46
00:07:54,800 --> 00:07:56,279
Now, it's your turn.

47
00:07:56,399 --> 00:07:59,599
Well, how about dinner at the palace?
- Lunch at the houses of parliament.

48
00:07:59,599 --> 00:08:02,639
A trip around London.
Four or five fashion shows.

49
00:08:03,039 --> 00:08:05,639
Rapture. - Like eve in the apple.
What do I do?

50
00:08:05,639 --> 00:08:08,960
You join part of the security team
for this Arab of bigwig.

51
00:08:10,720 --> 00:08:12,540
Oh, he's got his wives with him.

52
00:08:12,820 --> 00:08:15,359
I know the ministry thought that
a woman on the team would be desirable.

53
00:08:15,360 --> 00:08:16,560
So I put you up for it.

54
00:08:16,760 --> 00:08:18,339
It's the best job ever.

55
00:08:18,460 --> 00:08:20,239
He's got so many security men of his own ...

56
00:08:20,239 --> 00:08:21,960
... and nobody can get within ten miles of him.

57
00:08:22,119 --> 00:08:24,120
All you got to do is sit back and enjoy.

58
00:08:25,120 --> 00:08:27,040
- I'd rather not.
- Rather not?

59
00:08:27,299 --> 00:08:28,920
Purdey, it's the plum job of the year.

60
00:08:29,540 --> 00:08:32,240
Do you realize how hard Steed
had to work to get you assigned to it?

61
00:08:32,240 --> 00:08:33,919
I know and very grateful.

62
00:08:33,919 --> 00:08:36,800
But I don't want to do it.
Okay?

63
00:08:37,120 --> 00:08:38,860
Thanks anyway.

64
00:08:39,400 --> 00:08:41,300
They'll give it to that girl in C5.

65
00:08:41,360 --> 00:08:43,459
What's wrong with her?
Purdey.

66
00:08:43,500 --> 00:08:45,200
Gambit.

67
00:08:45,519 --> 00:08:47,339
But she's ...

68
00:08:48,000 --> 00:08:50,300
She must be crazy.
- She's Purdey.

69
00:08:51,259 --> 00:08:52,739
She's a woman.

70
00:09:36,160 --> 00:09:38,140
As squadron leader ...

71
00:09:38,140 --> 00:09:42,440
... tomorrow's demonstration becomes
my pigeon once we're airborne.

72
00:09:43,640 --> 00:09:46,919
Which is why the controller here
has given me the floor.

73
00:09:47,519 --> 00:09:52,040
I just want to stress to you
how important tomorrow's demonstration is.

74
00:09:52,440 --> 00:09:55,999
Nothing, but nothing ...

75
00:09:56,199 --> 00:09:57,639
... must go wrong.

76
00:10:11,360 --> 00:10:16,560
This final briefing is a last opportunity
for anybody to raise any questions or doubts.

77
00:10:18,000 --> 00:10:23,160
I'm not talking about security.
Wolach here has a tight grip on that.

78
00:10:23,360 --> 00:10:25,820
I'm talking about when we're airborne.

79
00:10:26,320 --> 00:10:28,800
Flying faster than sound.

80
00:10:28,800 --> 00:10:33,640
The only margin for error we have
is measured in tenths of a second.

81
00:10:33,840 --> 00:10:36,839
So timing.
That's it.

82
00:10:37,000 --> 00:10:38,320
Split ...

83
00:10:38,320 --> 00:10:40,839
... second timing.

84
00:10:52,160 --> 00:10:53,900
Right.

85
00:10:54,100 --> 00:10:55,200
Any questions?

86
00:10:58,320 --> 00:11:00,399
Are you expecting a break
in the weather, sir?

87
00:11:00,839 --> 00:11:04,980
We don't know. We're expecting an
accurate report at about fifteen degrees ...

88
00:11:14,480 --> 00:11:17,260
Right. That's all?
Any other questions?

89
00:11:17,260 --> 00:11:18,200
Fine.

90
00:11:18,320 --> 00:11:19,960
Best of luck for tomorrow.

91
00:11:20,269 --> 00:11:21,899
Thank you gentlemen.

92
00:12:44,560 --> 00:12:46,360
At first, I thought the fire
might have been started ...

93
00:12:46,360 --> 00:12:48,480
... to try and stop today's flying demo.

94
00:12:48,480 --> 00:12:50,360
Nothing vital was it.

95
00:12:51,060 --> 00:12:53,560
In fact, if the guards hadn't been attacked,

96
00:12:53,560 --> 00:12:55,200
you might well have thought
it was an accident.

97
00:12:59,120 --> 00:13:01,740
No, no, the fire was over there.

98
00:13:01,920 --> 00:13:03,539
That's why we're going in
the opposite direction.

99
00:13:03,540 --> 00:13:06,200
If the fire didn't hit anything vital and ...

100
00:13:06,319 --> 00:13:07,800
It could have been a diversion.

101
00:13:07,900 --> 00:13:11,239
Then we must search everywhere
but the side of the fire.

102
00:13:31,920 --> 00:13:33,339
Armory stores.

103
00:13:33,900 --> 00:13:35,300
Armory.

104
00:13:56,139 --> 00:13:57,639
Purdey!

105
00:14:06,900 --> 00:14:08,400
Purdey.

106
00:14:09,519 --> 00:14:10,800
Hello, Larry.

107
00:14:12,000 --> 00:14:13,519
You look great.

108
00:14:13,960 --> 00:14:15,800
So do you.

109
00:14:17,760 --> 00:14:21,980
You're doing a show here or something?
I didn't see any posters.

110
00:14:21,980 --> 00:14:23,180
I don't dance anymore, Larry

111
00:14:23,380 --> 00:14:26,600
- No?
- No, something quite different.

112
00:14:28,039 --> 00:14:29,720
Purdey?

113
00:14:29,900 --> 00:14:32,500
This is Larry Doomer,
John Steed.

114
00:14:32,560 --> 00:14:34,200
- Hello.
- How'd you do?

115
00:14:34,200 --> 00:14:36,840
Larry is an acquaintance of mine
from long ago.

116
00:14:37,199 --> 00:14:38,880
Acquaintance?

117
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
We really must go now.

118
00:14:42,240 --> 00:14:44,400
Yes, well, so must I.

119
00:14:44,480 --> 00:14:47,640
You might not have a show to put on,
but I do, I must fly.

120
00:14:47,739 --> 00:14:48,900
Literally.

121
00:14:49,040 --> 00:14:50,000
Will you be here when I get back?

122
00:14:50,000 --> 00:14:52,320
- Yes, I'm sure ...
- I doubt it.

123
00:14:52,800 --> 00:14:54,300
Goodbye, Larry.

124
00:14:54,839 --> 00:14:56,199
Goodbye.

125
00:14:58,240 --> 00:15:00,839
- Purdey ...
- Our security man is waiting.

126
00:15:01,199 --> 00:15:03,839
We mustn't keep our security man waiting.

127
00:15:15,680 --> 00:15:17,839
Everything okay.

128
00:15:52,079 --> 00:15:54,480
It could have been forced.
- It could have been.

129
00:15:54,920 --> 00:15:56,239
What's in here?

130
00:15:56,480 --> 00:15:58,639
Nothing.
Nothing now.

131
00:15:58,639 --> 00:16:00,480
It's gonna be a spectacular display.

132
00:16:00,639 --> 00:16:03,320
But all the rockets are up there now.
Those planes.

133
00:16:05,920 --> 00:16:08,539
We're mounting a full air strike demonstration.

134
00:16:08,600 --> 00:16:10,400
Missiles, bombers, a lot.

135
00:16:24,720 --> 00:16:26,540
It's gonna be a spectacular display.

136
00:16:26,639 --> 00:16:28,180
I sincerely hope not.

137
00:16:28,240 --> 00:16:30,439
I think the rocket store was broken into.

138
00:16:30,480 --> 00:16:32,339
Come on, let's get over to control.

139
00:16:42,560 --> 00:16:44,649
<i>Red leader to control.</i>

140
00:16:44,650 --> 00:16:46,939
<i>We're approaching target now.</i>

141
00:16:52,600 --> 00:16:54,100
<i>We're ready to flight.</i>

142
00:16:54,139 --> 00:16:56,140
<i>Let's get our job boys.</i>

143
00:17:04,400 --> 00:17:05,840
Aren't you gonna stop it?

144
00:17:05,840 --> 00:17:08,540
There's a whole air display united out there.

145
00:17:08,559 --> 00:17:11,679
All I have to go on is a few scratches
on a double lock.

146
00:17:11,679 --> 00:17:13,500
Should I stop it because of that.

147
00:17:14,000 --> 00:17:15,519
Would you stop it?

148
00:17:16,000 --> 00:17:18,179
We have to play the rules, remember.

149
00:17:18,179 --> 00:17:20,039
Rules before friendship.

150
00:17:20,079 --> 00:17:22,640
- I don't know what you mean.
- Doomer out there, isn't?

151
00:17:22,640 --> 00:17:24,140
Larry Doomer.

152
00:17:24,240 --> 00:17:27,640
<i>We are now on final approach to target.</i>

153
00:18:08,080 --> 00:18:09,840
<i>On target, on the way.</i>

154
00:18:17,440 --> 00:18:20,509
Well done.
We're getting an 85 percent register.

155
00:18:31,679 --> 00:18:34,139
Red leader.
Doomer?

156
00:18:34,139 --> 00:18:36,799
<i>- Yes, control.
- If your rocket strike is as good,</i>

157
00:18:36,799 --> 00:18:39,720
<i> ... we shall be well pleased.
- We're aiming to do better than that.</i>

158
00:18:39,720 --> 00:18:43,440
<i>We'll be in position for attacking at 8 -15.</i>

159
00:18:43,440 --> 00:18:46,000
Control to Red Leader, understood.

160
00:18:46,000 --> 00:18:47,639
And Red Leader.

161
00:18:48,000 --> 00:18:51,139
<i>Make it a nice one, eh?
- Understood.</i>

162
00:18:51,360 --> 00:18:54,840
<i>We'll put nice big smiles under those hit.</i>

163
00:18:58,000 --> 00:19:01,100
<i>Charlie Victor to control.
Target inside.</i>

164
00:19:08,500 --> 00:19:10,700
<i>I hit.
Appropriate hit, I think.</i>

165
00:19:10,700 --> 00:19:12,100
Nice work, Charlie.

166
00:19:19,300 --> 00:19:21,360
<i>Another one.
Right on the bottom.</i>

167
00:19:21,360 --> 00:19:23,360
99 percent.
Well done.

168
00:19:24,100 --> 00:19:25,500
Doomer.

169
00:19:25,520 --> 00:19:27,840
Care to make it 100 percent.

170
00:19:28,760 --> 00:19:31,040
<i>Turning to make my run now.</i>

171
00:19:31,040 --> 00:19:33,320
<i>Cloud cover dense, but ...</i>

172
00:19:33,320 --> 00:19:36,600
<i>... the instrument reading
puts me right on target.</i>

173
00:19:37,600 --> 00:19:39,360
<i>Rocket away.</i>

174
00:19:40,060 --> 00:19:42,840
<i>Something's gone wrong. I ... </i>

175
00:19:47,500 --> 00:19:49,500
Come in, Red Leader.

176
00:19:55,039 --> 00:19:56,919
Come in, Red Leader.

177
00:19:58,559 --> 00:20:00,140
Come in, Red Leader

178
00:20:01,600 --> 00:20:03,880
Doomer, Doomer, do you read me?

179
00:20:06,300 --> 00:20:08,000
<i>I read you.</i>

180
00:20:13,679 --> 00:20:15,159
What happened?

181
00:20:15,920 --> 00:20:17,900
<i>Dumb thing blew up in mid-air.</i>

182
00:20:18,159 --> 00:20:20,780
<i>Shock wave turned me over.
Blew up.</i>

183
00:20:21,200 --> 00:20:23,740
We have no confirmation of that here.

184
00:20:24,480 --> 00:20:26,940
<i>It must have exploded
behind the cloud cover.</i>

185
00:20:26,940 --> 00:20:30,799
<i>But you can take my word for it.
I saw it go. I saw it detonate.</i>

186
00:20:30,799 --> 00:20:32,669
<i>It blew up, all right?</i>

187
00:20:54,880 --> 00:20:57,640
Look, it's probably a defective fuse.
I'm afraid it happens.

188
00:20:57,880 --> 00:20:59,100
I'm sure it does,
but not the day,

189
00:20:59,100 --> 00:21:01,020
... after someone's just broken
into the armory.

190
00:21:01,020 --> 00:21:03,080
Now, it's pure theory of course.

191
00:21:03,080 --> 00:21:04,859
Then so is sabotage.

192
00:21:05,919 --> 00:21:07,280
Sabotage?

193
00:21:07,280 --> 00:21:10,800
Perhaps that rocket was meant to go off,
before it left the plane.

194
00:21:11,280 --> 00:21:13,920
We got to check every eventuality.

195
00:21:13,920 --> 00:21:15,300
We?

196
00:21:16,000 --> 00:21:19,620
You include Purdey?
- Yes, whenever I can.

197
00:21:21,280 --> 00:21:24,539
Not just now, old chap.
She said I doubt it today.

198
00:21:44,640 --> 00:21:47,860
I told war act to handle security
at the base.

199
00:21:49,360 --> 00:21:51,999
Flight lieutenant of war act
seems like a nice chap.

200
00:21:52,799 --> 00:21:54,360
So is Larry Doomer.

201
00:21:54,860 --> 00:21:57,900
That's why I invited him to my party.

202
00:21:59,360 --> 00:22:01,840
- Why Steed?
- Because of Berlin.

203
00:22:02,400 --> 00:22:05,080
It's years ago, the first time
I went over the wall,

204
00:22:06,080 --> 00:22:09,360
I picked up three bullets
and a fractured thigh.

205
00:22:09,360 --> 00:22:10,840
Traumatic.

206
00:22:11,100 --> 00:22:12,799
I felt like jelly.

207
00:22:12,799 --> 00:22:16,040
As soon as I could walk,
they made me go over it again.

208
00:22:16,640 --> 00:22:19,680
The best way to destroy fear
is to face it, you see.

209
00:22:26,480 --> 00:22:28,220
That's some shooting.

210
00:22:31,679 --> 00:22:33,599
Defusing it last night.

211
00:22:33,980 --> 00:22:36,679
That was the tricky bit.
- I followed my instructions perfectly.

212
00:22:37,679 --> 00:22:40,840
Now, she's safe.
Until I activate it again.

213
00:23:00,300 --> 00:23:01,800
Morgan?

214
00:23:11,120 --> 00:23:12,920
Finally.

215
00:23:13,899 --> 00:23:15,920
And no one even knows it's missing.

216
00:23:17,440 --> 00:23:19,780
You know, when you first
came up with this scheme ...

217
00:23:19,780 --> 00:23:21,559
... I thought you were crazy.

218
00:23:22,080 --> 00:23:23,760
But you did it.

219
00:23:27,500 --> 00:23:29,000
Ready?

220
00:23:36,559 --> 00:23:38,960
Put these up around the perimeter.

221
00:23:45,120 --> 00:23:46,880
Are you leaving?
- Yes, I have to get clean up.

222
00:23:46,880 --> 00:23:49,520
I'm going to a party.
- A party, now?

223
00:23:50,000 --> 00:23:52,320
Not the party.
It's the people. The ...

224
00:23:52,320 --> 00:23:54,799
... person I have to meet there.

225
00:24:02,899 --> 00:24:04,740
Oh, thanks.

226
00:24:04,879 --> 00:24:06,979
Purdey, I should have
brought a present, should I?

227
00:24:07,440 --> 00:24:09,279
Well, this is a party.
What's in the name of?

228
00:24:09,279 --> 00:24:11,799
It's an anniversary, general.
- Anniversary?

229
00:24:11,880 --> 00:24:15,320
Yes, an anniversary of the self-same party,
Steed held at this time last year.

230
00:24:15,360 --> 00:24:17,520
No idea what that was for either.

231
00:24:25,900 --> 00:24:27,900
- Berlin.
- Berlin?

232
00:24:29,120 --> 00:24:31,799
Berlin is a capitol city of Germany.

233
00:24:33,200 --> 00:24:34,720
Larry.

234
00:24:34,920 --> 00:24:36,200
Purdey.

235
00:24:36,799 --> 00:24:40,200
Champagne.
Here's anything to quench your thirsty.

236
00:24:44,400 --> 00:24:46,960
And there are things to eat
if you're really hungry.

237
00:24:47,760 --> 00:24:49,919
It's very nice of Steed to ask me.

238
00:24:50,240 --> 00:24:51,799
Yes, Steed is a very friendly man.

239
00:24:51,919 --> 00:24:53,499
Yes, I gathered that.

240
00:24:56,000 --> 00:24:57,520
He likes to play with cupid.

241
00:24:59,200 --> 00:25:02,679
You're not cupid, Larry.
Not cupid.

242
00:25:06,720 --> 00:25:09,520
You belong to someone here?
- Yes.

243
00:25:09,800 --> 00:25:11,529
Beautiful women belongs to the world.

244
00:25:11,529 --> 00:25:13,580
Someone said that.

245
00:25:14,199 --> 00:25:15,340
Purdey, this isn't here small world,

246
00:25:15,340 --> 00:25:18,640
but general Canvey's glass is
drying up back there.

247
00:25:21,840 --> 00:25:25,760
You've been flying long, Larry?
- Oh, since I left school.

248
00:25:25,760 --> 00:25:27,520
In fact before that.

249
00:25:27,520 --> 00:25:29,520
My father taught me.
- Was he in the air force too?

250
00:25:29,520 --> 00:25:31,400
No, no, no. no.
He was uh ...

251
00:25:31,400 --> 00:25:33,120
... some kind of transporter for
an oil company.

252
00:25:33,120 --> 00:25:34,400
Flew his own plane.

253
00:25:34,480 --> 00:25:37,840
Texas, Alaska and The Middle East.
- Chance by chance.

254
00:25:37,840 --> 00:25:39,920
Yes, yes, he was.
He's dead now.

255
00:25:40,159 --> 00:25:41,900
- Oh, I'm sorry.
- So am I.

256
00:25:42,720 --> 00:25:44,600
And I always will be.

257
00:25:46,559 --> 00:25:49,519
It's a nice party.
Nice people.

258
00:25:50,000 --> 00:25:52,959
Did you clear up that
exploding rocket mystery?

259
00:25:52,959 --> 00:25:54,500
No.

260
00:25:54,500 --> 00:25:56,840
But Wolach's working on it.

261
00:25:59,360 --> 00:26:02,480
The rocket detonated here.

262
00:26:04,020 --> 00:26:06,880
Dispersal of fragments would be ...

263
00:26:06,880 --> 00:26:08,180
... five miles at least.

264
00:26:08,760 --> 00:26:10,780
- Right sir.
- They will be fragments.

265
00:26:10,980 --> 00:26:13,640
Stand much chance of picking up anything solid.

266
00:26:14,640 --> 00:26:17,560
It gives me a chance to try
the ministry's latest gizmo, sir.

267
00:26:17,760 --> 00:26:20,480
A sophisticated type of metal detector.

268
00:26:20,480 --> 00:26:23,600
They say you can tune it into any
particular type of metal.

269
00:26:23,600 --> 00:26:27,000
And that rocket, sir
is eighty percent of aluminium.

270
00:26:27,200 --> 00:26:29,400
Even as much as a pinhead,

271
00:26:29,400 --> 00:26:30,920
... I'll find it.

272
00:26:30,920 --> 00:26:32,900
The eye of god.

273
00:26:33,200 --> 00:26:34,400
Well ...

274
00:26:34,400 --> 00:26:37,320
There's no secret about it.
Not anymore.

275
00:26:38,320 --> 00:26:40,720
And, we're very proud of it.

276
00:26:40,720 --> 00:26:42,500
I administrate the whole thing, you know.

277
00:26:53,840 --> 00:26:55,660
I have to talk to you.
- There isn't anything to say.

278
00:26:55,660 --> 00:26:58,640
There are a thousand things.

279
00:26:58,640 --> 00:27:00,640
Purdey, I have to tell you.

280
00:27:00,679 --> 00:27:02,300
I've almost over it.

281
00:27:02,640 --> 00:27:06,759
It's almost finished.
A few more hours and I'll be free.

282
00:27:08,240 --> 00:27:11,000
Purdey. Darling, I still love you.
- Larry.

283
00:27:11,000 --> 00:27:13,499
- I still want you.
- Larry, please.

284
00:27:15,679 --> 00:27:17,340
Everything okay?

285
00:27:20,300 --> 00:27:21,900
Purdey?

286
00:27:24,480 --> 00:27:26,120
Everything's fine.

287
00:27:26,120 --> 00:27:29,520
Larry and I were just
reliving old times.

288
00:27:35,520 --> 00:27:38,819
We haven't been introduced.
My name is Mike Gambit. Friend of Purdey.

289
00:27:41,840 --> 00:27:43,540
A close friend.

290
00:29:33,200 --> 00:29:37,540
Yes, the eye of god sees all
and tells everything.

291
00:29:38,240 --> 00:29:42,840
Just imagine. A satellite in the sky
no bigger than ...

292
00:29:42,840 --> 00:29:45,600
... than that. Takes pictures from
more than 100 miles up.

293
00:29:46,000 --> 00:29:49,360
Picture so clear that you can read
the number plate on a car.

294
00:29:49,360 --> 00:29:51,640
Now, that's good news.
- Not for those being peeped on.

295
00:29:52,200 --> 00:29:54,600
I like sunbathing natural.

296
00:29:54,640 --> 00:29:57,519
Peepers.
Who said anything about peepers?

297
00:29:57,600 --> 00:29:59,720
Right now, we're assisting archaeologists.

298
00:29:59,919 --> 00:30:03,120
- Come on, general.
- It's a fact.

299
00:30:03,120 --> 00:30:05,859
Old earthworks,
Aside of ancient buildings.

300
00:30:05,859 --> 00:30:07,480
They show up like a scar
across the country.

301
00:30:08,480 --> 00:30:11,880
Example. Yesterday the satellite
passed over an area ...

302
00:30:11,880 --> 00:30:14,320
... that a particular study group
was interested in.

303
00:30:14,320 --> 00:30:16,760
And we're going to make those pictures
available to them.

304
00:30:16,800 --> 00:30:21,040
They'll be able to see every blade of grass
in the county of Buckinghamshire.

305
00:30:25,520 --> 00:30:27,180
Sorry.

306
00:30:27,800 --> 00:30:29,080
Excuse me.

307
00:30:31,279 --> 00:30:34,320
Are you all right?
- Yes, yes. I'm fine, but I ...

308
00:30:34,320 --> 00:30:36,480
... have to go.
Say thank you to Steed for me, please.s

309
00:30:36,480 --> 00:30:38,200
- Are you sure, you're right?
- Yes, yes, I'm fine.

310
00:30:38,200 --> 00:30:40,019
And thank you for your concern.

311
00:30:40,019 --> 00:30:41,580
I might have concern for a stranger.

312
00:30:41,580 --> 00:30:43,680
We're not exactly strangers, are we?

313
00:30:44,080 --> 00:30:45,520
No we're not.

314
00:30:49,500 --> 00:30:50,480
Goodbye, Gambit.

315
00:30:50,480 --> 00:30:53,979
Goodbye, Steed. Excellent party,
but I have to work.

316
00:30:53,979 --> 00:30:55,939
Goodbye, Purdey.
- Goodbye, general.

317
00:30:58,720 --> 00:31:00,480
How are you feeling?

318
00:31:00,900 --> 00:31:03,279
Like jelly.

319
00:31:03,279 --> 00:31:05,840
Like someone with three bullets
in a fractured thigh.

320
00:31:40,799 --> 00:31:42,799
Didn't I see you the party just now?

321
00:31:42,880 --> 00:31:44,299
Having trouble?
Anything I can do?

322
00:31:44,299 --> 00:31:47,499
Yes. You can get out of the car.
Nice and slow.

323
00:31:55,360 --> 00:31:57,080
Get in.

324
00:31:57,080 --> 00:31:58,950
Now, look here ...

325
00:32:11,200 --> 00:32:13,119
You're a fool, Doomer.
A fool.

326
00:32:13,119 --> 00:32:15,759
This man isn't important to me.
For pete's sake, he's a general.

327
00:32:16,159 --> 00:32:17,899
So what?

328
00:32:17,899 --> 00:32:19,000
There's only hours left ...

329
00:32:19,000 --> 00:32:21,340
... and he can put a stop to it
I've been working for years on this.

330
00:32:21,340 --> 00:32:22,799
And he can follow it all up.

331
00:32:22,799 --> 00:32:24,840
- He's going to be missed.
- Eventually yes.

332
00:32:26,159 --> 00:32:27,840
Not before we've made him talk.

333
00:32:30,640 --> 00:32:33,099
Reliving the past ...

334
00:32:33,099 --> 00:32:34,500
... an old friend?

335
00:32:34,720 --> 00:32:36,840
Except that you and he
didn't look that ...

336
00:32:36,840 --> 00:32:38,580
... friendly.

337
00:32:38,640 --> 00:32:41,520
Childhood sweetheart.
Use for this type of thing.

338
00:32:42,320 --> 00:32:45,179
Look Gambit, as you're so curious,
I will tell you.

339
00:32:45,679 --> 00:32:47,240
It's none of your business.

340
00:32:47,980 --> 00:32:49,759
No, but this may be.

341
00:32:50,240 --> 00:32:52,760
Commander East.
Liaison officer of general Canvey.

342
00:32:53,360 --> 00:32:54,739
- Hello.
- Hello.

343
00:32:54,800 --> 00:32:56,300
Canvey is missing.

344
00:32:56,960 --> 00:33:00,659
He didn't return to base.
So I thought perhaps he'd become to ...

345
00:33:00,659 --> 00:33:03,120
... enthusiastic about Steed's party.

346
00:33:03,360 --> 00:33:05,519
- He knows my parties.
- Exactly.

347
00:33:05,820 --> 00:33:07,519
So I came over to fetch him.

348
00:33:07,519 --> 00:33:10,520
Found his car on the road.
Abandoned.

349
00:33:17,600 --> 00:33:21,159
Keys are still in the ignition.
- I've checked the nearby fields.

350
00:33:22,159 --> 00:33:23,560
Larry Doomer.

351
00:33:23,960 --> 00:33:25,600
Larry.

352
00:33:25,600 --> 00:33:28,960
He left the party about the same time
as the general. Maybe he saw something.

353
00:33:28,960 --> 00:33:31,139
It's possible.
I'll drive over and check with ...

354
00:33:31,139 --> 00:33:32,500
No.

355
00:33:33,039 --> 00:33:34,940
I've got to pass over that wall twice.

356
00:33:34,940 --> 00:33:36,539
Remember?

357
00:33:38,000 --> 00:33:40,439
I think, there's something
you're not telling me.

358
00:33:40,439 --> 00:33:42,359
There's a lot she's not telling me.

359
00:33:42,359 --> 00:33:44,540
But I wouldn't dream of asking.

360
00:33:52,400 --> 00:33:53,900
Now, general.

361
00:33:54,900 --> 00:33:56,300
General.

362
00:33:56,320 --> 00:33:59,899
Your satellite.
Your spy in the sky.

363
00:34:00,000 --> 00:34:02,140
A hundred pictures a second.

364
00:34:02,249 --> 00:34:03,840
Sharp and clear.

365
00:34:03,840 --> 00:34:05,939
And then they passed on to ground control.

366
00:34:07,039 --> 00:34:09,139
Where general and when?

367
00:34:11,520 --> 00:34:14,639
- Should let me have him.
- No. No, no.

368
00:34:14,639 --> 00:34:16,760
He's a soldier.
He endures pain.

369
00:34:17,839 --> 00:34:18,700
Now, this trick will work.

370
00:34:20,560 --> 00:34:22,480
Even for a general.

371
00:34:35,200 --> 00:34:37,860
Now, tell me again general.

372
00:34:38,480 --> 00:34:40,919
About how they deliver the film.

373
00:34:42,560 --> 00:34:45,839
- Dispatch rider.
- Dispatch rider, yes.

374
00:34:45,919 --> 00:34:47,839
- But I think.
- Right.

375
00:34:52,399 --> 00:34:54,639
- Hq?
- Yes.

376
00:34:55,200 --> 00:34:56,900
Call Morgan.
Tell him ...

377
00:35:04,880 --> 00:35:06,200
Girl.

378
00:35:14,320 --> 00:35:16,039
I'll handle her.

379
00:35:18,880 --> 00:35:21,940
She's mine.
She belongs to me.

380
00:35:29,760 --> 00:35:32,340
I knew you'd come.
- Then you knew more than I did.

381
00:35:32,340 --> 00:35:35,300
- It's madness, we're not still together.
- Larry, this is business.

382
00:35:35,300 --> 00:35:36,560
General Canvey's disappeared.

383
00:35:36,760 --> 00:35:38,819
We found his car.
He may have been hijacked.

384
00:35:39,319 --> 00:35:41,600
You left at about the same time as him.

385
00:35:41,640 --> 00:35:42,939
You may have passed him on the road.
Did you see him?

386
00:35:42,960 --> 00:35:44,839
I tried to contact you.

387
00:35:46,560 --> 00:35:48,599
Called your old address.

388
00:35:50,560 --> 00:35:53,620
I tried so hard to find you again, Purdey.

389
00:35:54,400 --> 00:35:55,980
I know.

390
00:35:56,820 --> 00:35:58,380
Didn't want you to be found?

391
00:35:58,400 --> 00:36:00,800
That's right.
I didn't want to be found.

392
00:36:03,200 --> 00:36:04,639
General Canvey?

393
00:36:05,700 --> 00:36:09,500
Uh, no, no, I didn't see him.
Oh, if I did, I wasn't aware of it.

394
00:36:09,559 --> 00:36:11,039
Nothing at all?

395
00:36:12,100 --> 00:36:13,600
All right.

396
00:36:13,800 --> 00:36:15,400
Purdey.

397
00:36:18,960 --> 00:36:21,620
If you would to come back to me,
I think, I'd ...

398
00:36:22,320 --> 00:36:24,839
... stop this right now.

399
00:36:25,080 --> 00:36:27,770
Forget all the old wounds.

400
00:36:27,839 --> 00:36:29,660
I'm sorry, Larry.

401
00:36:48,160 --> 00:36:51,839
Call Morgan.
I want that dispatch rider.

402
00:37:46,480 --> 00:37:48,899
Who else knew the route the rider was going to take?

403
00:37:48,900 --> 00:37:51,880
- Me and the general.
- Which explains why he was hijacked.

404
00:37:51,880 --> 00:37:54,560
Refresh my memory.
Who wants an area does this film cover?

405
00:37:54,560 --> 00:37:55,640
That's what I don't understand.

406
00:37:56,400 --> 00:37:58,480
Normally, we have film of eastern europe.

407
00:37:58,640 --> 00:38:01,440
But this film. It was a favor
for some archaeologists.

408
00:38:01,440 --> 00:38:04,000
This film only covered Britain.
- Britain?

409
00:38:04,000 --> 00:38:07,440
So Canvey was hijacked for an aerial photo
of our own country.

410
00:38:10,160 --> 00:38:12,200
The satellite must have picked up
something so vital ...

411
00:38:12,200 --> 00:38:14,480
... that someone was desperate
we shouldn't see it.

412
00:38:14,480 --> 00:38:17,500
But what?
- Now, we won't know that for another ...

413
00:38:17,500 --> 00:38:21,460
... 30 hours. And the satellite's in position
for transmission again.

414
00:38:22,880 --> 00:38:24,700
Wolach disappeared.

415
00:38:25,400 --> 00:38:27,200
Lieutenant Wolach, area security.

416
00:38:27,200 --> 00:38:30,979
Control says that he was going to
the detonation area of the rocket.

417
00:38:31,599 --> 00:38:33,640
That'll be around here.

418
00:38:33,940 --> 00:38:35,839
Gambit?
- I'll check it out.

419
00:38:36,640 --> 00:38:38,880
The eye of god.

420
00:38:38,939 --> 00:38:41,500
What would that see?

421
00:38:41,900 --> 00:38:43,800
What would it photograph?

422
00:38:46,880 --> 00:38:50,120
All right.
That's the trajectory setting.

423
00:38:58,960 --> 00:39:01,599
Wind velocity.
Did you take this into account?

424
00:39:01,599 --> 00:39:03,119
Calculated twice.

425
00:39:03,119 --> 00:39:05,440
She'll arrive on the button, Doomer.

426
00:39:05,440 --> 00:39:07,600
I promise you.
- That's true.

427
00:39:08,139 --> 00:39:10,400
We're so close now, we are so close.

428
00:39:14,160 --> 00:39:16,480
I know, why I'm doing this, Dummer.

429
00:39:17,200 --> 00:39:19,159
And Morgan's doing it for money.

430
00:39:20,480 --> 00:39:22,159
What's in it for you?

431
00:39:24,160 --> 00:39:26,319
I'm settling an old school.

432
00:39:29,280 --> 00:39:31,980
Any luck with Larry Doomer?
- He didn't see the general.

433
00:39:32,119 --> 00:39:32,880
What about you?

434
00:39:32,880 --> 00:39:35,440
Nothing, but there seems to be a connection
between the air base.

435
00:39:35,440 --> 00:39:37,740
And the premature firing of the rocket.
Now, Wolach has disappeared.

436
00:39:37,740 --> 00:39:39,560
He was tracking the rocket.

437
00:39:42,560 --> 00:39:45,839
His security is so good.
No one could get within 10 miles of him.

438
00:39:45,839 --> 00:39:48,819
Isn't that what Gambit said
when you first offered me this job?

439
00:39:49,119 --> 00:39:51,900
No one could get within 10 miles of him.

440
00:39:51,920 --> 00:39:53,960
Oh, Larry. Oh, god.

441
00:39:54,240 --> 00:39:56,120
- Purdey.
- What range does this rocket have?

442
00:39:56,160 --> 00:39:57,940
More than 10 miles?

443
00:39:57,920 --> 00:39:59,779
Larry Doomer.

444
00:40:00,040 --> 00:40:02,159
Seven years ago,
Larry's father was shot.

445
00:40:02,179 --> 00:40:04,960
And rightly or wrongly
he holds this man responsible.

446
00:40:06,720 --> 00:40:09,710
He has tried to kill him before.
- Come on.

447
00:40:26,720 --> 00:40:28,319
Time to go.

448
00:40:28,800 --> 00:40:29,900
Listen.

449
00:40:29,900 --> 00:40:32,240
<i>And now, the scene in
parliament square is starting to take on ...</i>

450
00:40:32,240 --> 00:40:35,900
<i>... the appearance of the state occasion.
Guards are already lining the route.</i>

451
00:40:35,940 --> 00:40:38,079
<i>And the crowd is getting gather every moment.
- Come on.</i>

452
00:40:38,079 --> 00:40:39,780
Tie him up.

453
00:40:40,700 --> 00:40:42,160
Tie him?

454
00:40:42,160 --> 00:40:44,200
You mean, you're going to
leave him here to talk?

455
00:40:45,200 --> 00:40:46,720
I'm finished with England, Kilner

456
00:40:49,200 --> 00:40:50,839
There's nothing for me here now.

457
00:40:54,160 --> 00:40:55,760
Africa.

458
00:40:55,760 --> 00:40:57,500
There are parts of Africa where
they need good pilots.

459
00:40:57,500 --> 00:40:58,980
And there's no questions asked.

460
00:40:59,680 --> 00:41:01,960
Besides ...

461
00:41:02,160 --> 00:41:04,680
... I don't want any unnecessary killing.

462
00:41:06,560 --> 00:41:08,880
No unnecessary killing.

463
00:41:08,880 --> 00:41:12,780
An hour from now, we're going to
wipe out the houses of parliament.

464
00:41:24,880 --> 00:41:26,760
Goodbye general.
Thanks for your help.

465
00:41:27,760 --> 00:41:29,739
And don't feel bad about it.

466
00:41:29,760 --> 00:41:31,339
I'm giving you a ringside seat.

467
00:42:14,319 --> 00:42:15,960
General Canvey.

468
00:42:16,600 --> 00:42:17,900
General.

469
00:42:19,760 --> 00:42:21,740
He's drunk.
- Drunk?

470
00:42:23,319 --> 00:42:25,800
It'll be quite a while
before he makes any sense.

471
00:42:30,000 --> 00:42:32,680
Purdey was right.
Here's his motive.

472
00:42:34,680 --> 00:42:35,980
Motive of a madman.

473
00:42:36,300 --> 00:42:37,680
Not mad.

474
00:42:37,680 --> 00:42:40,860
Obsessed, hurt, terribly hurt,
but not mad.

475
00:42:40,880 --> 00:42:46,300
Yes, I see of ...
You're giving me a ringside seat.

476
00:42:48,079 --> 00:42:49,620
The state visit.

477
00:42:49,620 --> 00:42:51,520
He's due at the houses of parliament
within the hour.

478
00:42:51,520 --> 00:42:53,560
The map here.

479
00:42:53,979 --> 00:42:55,960
Buckinghamshire.

480
00:42:55,960 --> 00:43:00,900
Unmarked map. Buckinghamshire now,
the range of that rocket could be about ...

481
00:43:03,200 --> 00:43:04,880
It must be somewhere about here.

482
00:43:04,880 --> 00:43:06,940
That's what he didn't want us to see.

483
00:43:07,359 --> 00:43:09,140
Somewhere.

484
00:43:09,240 --> 00:43:10,640
Where?

485
00:43:10,640 --> 00:43:12,140
Buckinghamshire is a big county.

486
00:43:13,080 --> 00:43:14,700
I know.

487
00:43:15,760 --> 00:43:19,599
The drawing room was going to have
two bay windows ...

488
00:43:19,599 --> 00:43:21,319
... with a loveseat in between.

489
00:43:22,640 --> 00:43:26,920
And there was going to be
a great big ufly dog.

490
00:43:31,280 --> 00:43:32,900
Dream house.

491
00:43:34,800 --> 00:43:36,420
Just there.

492
00:43:40,000 --> 00:43:43,220
Steed, please give me five minutes
alone with him. Just five minutes.

493
00:43:43,220 --> 00:43:45,980
- No, Purdey, not this time.
- Please, Steed.

494
00:43:45,980 --> 00:43:48,440
Twice over the wall okay.

495
00:43:48,480 --> 00:43:51,000
Three times unlucky.

496
00:43:51,540 --> 00:43:55,280
<i>And now, the whole medic aid has come
to a stop outside the houses of parliament.</i>

497
00:43:55,280 --> 00:43:57,280
<i>The sergeant of the guard gives the order.</i>

498
00:43:57,280 --> 00:44:00,839
<i>And soon the whole retinue will be
moving into the house itself.</i>

499
00:44:19,839 --> 00:44:22,680
<i>The prime minister
and senior members of the cabinet ...</i>

500
00:44:22,680 --> 00:44:24,480
<i>... along with leading figures
of the opposition.</i>

501
00:44:24,480 --> 00:44:26,160
All right, that's it.

502
00:44:28,720 --> 00:44:30,979
All I have to do ...
- No!

503
00:44:32,240 --> 00:44:34,340
I must do it.

504
00:44:34,800 --> 00:44:36,300
I have to do.

505
00:44:38,319 --> 00:44:39,819
Activated.

506
00:44:40,950 --> 00:44:44,500
Countdown has begun.
All right, nothing can stop it now.

507
00:44:44,960 --> 00:44:47,039
Accept the target when it makes contact.

508
00:44:53,400 --> 00:44:55,400
All, right, let's move.

509
00:44:55,400 --> 00:44:58,100
Come on. Let's we get clear out.
- No, you go.

510
00:44:58,160 --> 00:45:00,120
I won't leave, till I see it on it's way.

511
00:45:01,839 --> 00:45:04,200
You did well, Kilner.

512
00:45:04,940 --> 00:45:06,020
Couldn't have done it without you.

513
00:45:06,020 --> 00:45:08,960
I'm the best ordinance man
outside of anyone's army.

514
00:45:11,400 --> 00:45:12,580
Doomer.

515
00:45:12,580 --> 00:45:15,760
We should work together again.
Good team.

516
00:45:15,760 --> 00:45:17,000
Come on.

517
00:45:17,400 --> 00:45:18,900
No.

518
00:45:18,900 --> 00:45:20,700
I must see it goes.

519
00:45:20,700 --> 00:45:21,800
Anyway.

520
00:45:22,039 --> 00:45:25,360
Only a few minutes left.
- Suit yourself.

521
00:45:26,640 --> 00:45:29,339
Not far what you're looking for, Doomer.

522
00:45:35,599 --> 00:45:37,740
I found it.

523
00:45:39,760 --> 00:45:41,379
Then I lost.

524
00:46:20,720 --> 00:46:23,120
That was a chicken run and you lost.

525
00:46:26,300 --> 00:46:28,100
Purdey!

526
00:46:40,800 --> 00:46:42,139
Don't go away.

527
00:46:50,640 --> 00:46:53,400
It was a treason.
The act of a traitor.

528
00:46:54,240 --> 00:46:57,320
- Purdey. What she did ...
- She was obeying my direct orders.

529
00:46:57,320 --> 00:47:00,260
- What she ..she deliberately ...
- My orders.

530
00:47:00,260 --> 00:47:02,720
Anyone who says differently is
gonna have to tangle with me.

531
00:47:02,720 --> 00:47:04,710
<i>The party enters the house now.</i>

532
00:47:23,599 --> 00:47:25,940
Purdey, don't come any closer.

533
00:47:27,200 --> 00:47:28,899
Please!

534
00:47:34,240 --> 00:47:36,800
Larry, I have to stop you.

535
00:47:36,800 --> 00:47:38,879
Nothing can stop it now, Purdey.

536
00:47:38,880 --> 00:47:40,600
It could be defused.

537
00:47:40,800 --> 00:47:43,500
Maybe, but no one's going to get
close enough for that.

538
00:47:44,000 --> 00:47:45,579
No one.

539
00:47:45,880 --> 00:47:47,900
Larry, don't make me do it.

540
00:47:48,160 --> 00:47:50,520
I think, you could.

541
00:47:50,579 --> 00:47:51,900
I think, you will.

542
00:47:51,900 --> 00:47:53,400
Well, go ahead.

543
00:47:55,020 --> 00:47:57,800
You like killing a part of yourself.

544
00:47:59,700 --> 00:48:00,900
Purdey.

545
00:48:00,960 --> 00:48:03,339
Darling, you can't kill me.

546
00:48:03,500 --> 00:48:04,900
You can't.

547
00:48:13,700 --> 00:48:15,200
Purdey.

548
00:48:15,200 --> 00:48:16,500
Larry?

549
00:48:16,800 --> 00:48:17,900
Larry!
- Purdey.

550
00:48:18,240 --> 00:48:19,889
You shot him!

551
00:48:20,000 --> 00:48:21,600
You shot him!

552
00:48:25,920 --> 00:48:28,459
Be a good idea for you to release
your safety belt.

553
00:48:29,359 --> 00:48:30,800
Whatever you say.

554
00:48:32,000 --> 00:48:34,000
Now, open the door.

555
00:48:34,300 --> 00:48:35,600
Open it.

556
00:48:37,700 --> 00:48:39,300
Jump.

557
00:49:14,000 --> 00:49:16,000
He had a gun pointed right at you, Purdey.

558
00:49:16,000 --> 00:49:17,619
Shoot to kill in those circumstances.

559
00:49:17,619 --> 00:49:19,600
Those are the rules that's what they teach us.

560
00:49:20,400 --> 00:49:22,800
He would have used it, Purdey

561
00:49:24,000 --> 00:49:25,630
He wouldn't have hurt me.

562
00:49:25,960 --> 00:49:28,520
I didn't know that.
I still don't know that.

563
00:49:29,400 --> 00:49:31,800
Who would be knew, Purdey?

564
00:49:31,820 --> 00:49:33,729
What would you have done?

565
00:49:36,000 --> 00:49:38,100
I don't know.

566
00:49:38,300 --> 00:49:39,800
God, help me.

567
00:49:40,600 --> 00:49:42,400
I don't know.

568
00:49:52,160 --> 00:49:54,080
She's Purdey.

569
00:49:55,280 --> 00:49:56,900
She's a woman.

570
00:50:02,439 --> 00:50:04,839
<i>Subtitling by Ceok</i>


